S vremena na vreme, Marcellus ubija ljude za primer.
De vez em quando, Marcellus gosta de matar um como exemplo.
S vremena na vreme, koristiæe mi... da te vratim u Rim da nastaviš da mu služiš... da smiriš duhove zavisti... i zabrinute glave.
De vez em quando, será trazido até Roma... para cumprir com seu dever. Acalmar o espírito invejoso e a mente confusa.
Sve ovo sam nalazio... u rupi starog drveta, s vremena na vreme.
Encontrei todas essas coisas num buraco naquela árvore. Várias vezes.
Radim za njega s vremena na vreme.
Trabalho para eles de vez em quando.
S vremena na vreme, moramo da pokažemo narodu da i mi ponešto raznesemo.
De vez em quando, precisamos mostrar à população... -que sabemos detonar tudo! -Certo!
To ti je potrebno s vremena na vreme.
Sim, bem... Você precisa disso de vez em quando.
S vremena na vreme svaka majka mora da pobegne.
Mas de vez em quando as mães têm de se afastar.
S vremena na vreme moraš da imaš sve karte.
De vez em quando tem que estar com as cartas altas.
Bože saèuvaj, zabavi se s vremena na vrijeme.
Se divertir de vez em quando.
I sad ga puštam na veliki obrok s vremena na vreme.
E agora deixo ele fazer uma grande refeição de vez em quando.
Rekle su da su roðake, ali visili smo zajedno s vremena na vreme.
Diziam que elas eram primas. Nós costumávamos ficar juntos de tempo em tempo. Quem sabe o porquê delas estarem lá.
Samo volim s vremena na vreme da nastavim dalje.
Gosto de mudar de vez em quando.
S vremena na vreme, neki jadnik i pokuša.
De vez em quando, alguns pobres otários tentam. Como esses caras.
I naši susjedi, Colberti, koji nam provjeravaju kuæu s vremena na vrijeme kad smo mi van grada.
E nossos vizinhos, os Colbert, que olham a casa às vezes quando estamos fora.
Znate, s vremena na vreme, moram videti stare prijatelje.
Sabe, de tempos em tempos Eu tenho que ver meus antigos amigos, minha antiga vida.
Gospodo, kao što vidite, nema sumnje da su talentovani za kuhinju, ali s vremena na vreme, nadzor odrasle osobe je potreban.
Cavalheiros... Como puderam ver, não falta talento na cozinha, mas às vezes a supervisão de um adulto é necessária.
Svakome dobro doðe malo pomoæi s vremena na vrijeme.
Todos podem fazer um salvamento de vez em quando.
Ponekad moras verovati da ce ti sudbina uciniti uslugu s vremena na vreme.
Às vezes, você precisa acreditar... que o destino vai ficar do seu lado.
S vremena na vreme, svi mi se nadjemo u situaciji da nam stvari izmaknu kontroli.
Às vezes... nos metemos em situações que saem do nosso controle, certo?
Radi on to s vremena na vreme.
¤ele faz isso de vez em quando.
S vremena na vreme imam ovde planinare, koji pokušavaju da me isteraju iz moje kuæe.
Recebo andarilhos aqui de vez em quando, tentando me tirar da minha casa.
Radiš to s vremena na vreme.
Faz isso de vez em quando.
To objašnjava zeleno svetlo koje smo videli s vremena na vreme.
Eu acho que isso explica a luz verde que vimos aqui algumas vezes.
Možda me trebaš podseæati s vremena na vreme.
Talvez precise me lembrar algumas vezes.
Pa, tvoja sestra nije majka Tereza, ali barem svrati s vremena na vreme da se uveri da nisam mrtva.
É, sua irmã não é uma Madre Teresa, mas pelo menos ela me visita de vez em quando para ter certeza de que não estou morta. Então, cadê a gemada?
S vremena na vreme, samo nas par uzmu.
Só podem nos levar de pouco a pouco.
Može biti malo razdražljiva s vremena na vreme.
Ela é bem rabugenta algumas vezes. Sabe o que faço?
Seti se da izaðeš iz slepe ulice s vremena na vreme.
Lembre-se de sair do beco de vez em quando.
Nema nièeg lošeg u proreðivanju krda s vremena na vreme.
Não há problemas em diminuir o rebanho de vez em quando.
Hteo sam da proverim s vremena na vreme da vidim kako vam ide.
O quê? Eu disse que visitaria de vez em quando, para ver como estão indo.
Možda je naš svemir samo jedna od onih stvari koje se dešavaju s vremena na vreme.
Talvez nosso universo seja uma dessas coisas que acontecem de tempos em tempos.
Čula sam s vremena na vreme kako neki ljudi mrmljaju o tome kako treba voleti svoje telo, pa sam naučila kako da to radim.
Eu escutei pessoas murmurando de tempos em tempos que eu deveria amar meu corpo, então eu aprendi como fazer isso.
Biće jako besni ukoliko osete da su greškom osuđeni tokom celog intervjua, a ne samo s vremena na vreme; biće besni sve vreme tokom intervjua.
Vai ficar furiosa se sentir que está sendo acusada injustamente durante todo o curso da entrevista, não apenas em partes; vai ficar furiosa durante todo o curso da entrevista.
Radi u takvoj kulturi koja prihvata činjenicu da su ljudi zaposleni u tom sistemu, i kada je takav slučaj, s vremena na vreme će se dešavati greške.
E ela trabalha numa cultura da medicina que reconhece que seres humanos administram o sistema, e quando seres humanos administram o sistema, eles cometerão erros de tempos em tempos.
Ali s vremena na vreme, samo ponekad, nadam se da ćete otvoriti svoj kofer kako bi ih i drugi ljudi videli, jer ste ovom svetu neophodni vi i stvari koje sa sobom nosite.
Mas ocasionalmente, só ocasionalmente, espero que abram sua mala para as outras pessoas verem, porque o mundo precisa de vocês e das coisas que carregam.
Ako je prosečna starost našeg stanovništva 30, onda je prosečna vrsta bolesti koju treba lečiti možda polomljen zglob s vremena na vreme, možda malo astme.
Se a média de idade da população é 30 anos, então a média de doenças que você tem que tratar é uma perna quebrada de vez em quando, talvez um pouco de asma.
Ali s vremena na vreme, kao što to reče Dvajt Ajzenhauer, način za rešavanje problema je da ga ukrupnite.
Mas, de vez em quando, como Dwight Eisenhower disse, a maneira de se resolver um problema é torná-lo maior.
S vremena na vreme, škola bi iznenada prestala s radom na nedelju dana jer bi Talibani postali sumnjičavi.
Às vezes, as aulas eram canceladas de repente por uma semana porque o Talibã estava desconfiado.
Kako sam inače sumnjičava osoba, zgrožen sam time, i napraviću pauzu ovde, napraviću pauzu s vremena na vreme i istaknuti različite stvari.
Sendo a pessoa desconfiada que sou, fico indignado com isso e vou dar uma pausa aqui. Vou pausar de vez em quando, trazendo à pauta outras coisas.
Ali zar ne bi bilo sjajno kad bismo se, s vremena na vreme, bavili matematikom jednostavno jer je zabavna ili predivna ili zato što je uzbudljiva za um?
Mas não seria ótimo se, de vez em quando, fizéssemos matemática simplesmente porque ela é divertida e bonita, ou porque ela aguça a mente?
To ćemo i zapisati, a kada dođete kući izvucite te beleške i razmislite o njima i vežbajte s vremena na vreme.
vamos anotar e, quando chegar em casa, dar uma olhada nas anotações e pensar nelas e acabar praticando com o decorrer do tempo.
Iako su spolja izgledale drugačije, iznutra su bile iste, i s vremena na vreme bi se skupile u tajnoj pećini duboko u šumi da slave svoje jedinstvo.
Embora parecessem diferentes por fora, eles eram iguais por dentro, de tempos em tempos, eles se reuniam numa caverna sagrada no meio da floresta, para celebrar sua unidade.
Tako da je sigurno da je strastveni crtač kao što je Leonardo morao da napravi neki autoportret s vremena na vreme.
Então um desenhista apaixonado como Leonardo deve ter feito autorretratos de tempos em tempos.
Skoro svako se oseća potišteno s vremena na vreme.
Quase todo mundo se sente desanimado de vez em quando.
Dakle, da, preterani unos šećera može stvoriti zavisnosti u mozgu, ali parče torte s vremena na vreme vam neće škoditi.
Sim, o consumo exagerado de açúcar pode ter efeitos viciantes no cérebro, mas uma fatia de bolo, de vez em quando, não lhe fará mal.
Za mene je ovo stvar pravde pred istorijom i odgovornosti za budućnost, jer je Kambodža ostala mesto bezakonja, s vremena na vreme.
E para mim é uma questão de justiça para a história e responsabilidade para o futuro. Porque o Camboja continua sendo uma terra sem lei, ainda.
S vremena na vreme, ta bušilica, poput igle za biopsiju, zariva se oko 300 m u led kako bi se za analizu izvukla srž zaleđenih gasova.
Periodicamente, essa perfuradora, como uma agulha de biópsia, penetra no gelo a profundidades de milhares de pés para extrair um núcleo de gases e isótopos para análise.
A s vremena na vreme sam čula da ljudi žele zajam - mislila sam da to zvuči veoma uzbudljivo i razumno.
Então o que eu ouvia, de vez em quando, era que as pessoas queriam um empréstimo. Isso parecia muito razoável e realmente emocionate.
0.96664690971375s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?